“我爱你啊,我陪了你这么多年,你相信我,你要相信我……”
“真奇怪,连安妮小姐也曾斩钉截铁地告诉我,说你爱我。可你要是爱我,为什么高高兴兴地投入了另一个男人的怀抱,还催促他赶快结婚,然后去孔特国定居?”
“我只不过是糊弄他,呜呜……我是你的人……”
“就算你要把我当傻瓜,也用聪明点的借口啊。”黑加尔先生摇摇头说,“我不介意身边的人心思复杂,毕竟这个世上没有圣人,以权谋私、欺上瞒下,甚至背信弃义我都能接受,可是……愚蠢不行,愚蠢的人让我生气,你都做过什么,需要我一件件指出来吗?”
莉莉安不再辩解,她抽泣着小声哀求道:“我错了,求你饶了吧……”
“那要看安妮小姐了,只要她放过你,我就遵守之前的承诺。”
莉莉安又爬回我脚下,扬起哭花了妆容的脸哀求道:“安妮,你放过吧,我已经怀了休伯特的孩子,我对不起你,我做错了,我真的错了……”
我看向黑加尔先生,他仍然交叉着双手,面无表情地坐在那里,像一尊冰冷而沉默的雕像。
之前我还奇怪莉莉安为什么变得这样残忍,原来她竟然陪在一个这么冷酷可怕的男人身边啊,他们也曾有过亲密无间的时光吧,可他要处理她的时候,竟然连眼皮都不眨。
我的手从膝盖上滑落,那种疲惫的感觉更深了,像被压抑着喘不上气来似的,我落寞地说:“先生,我刚才只是诅咒她罢了,并没有要她死的意思。”
“那你还需要做些什么来报复她吗?”
“没有了,请让她去孩子父亲的身边吧。”
黑加尔先生轻笑着摇了摇头:“好吧,如你所愿。”
两个属下把哭哭啼啼的莉莉安带走了。
黑加尔先生递给我一条手帕说:“擦擦眼泪吧。”
我愣了愣,没有接过手帕,而是用袖子抹了抹脸。
他笑了笑,收回手帕说:“我说过的,我把您当朋友,而您似乎一直看不上我们,我能理解,像您这样善良正直、有情有义的女性自然反感我们的做事方式,可这是我们的谋生之道,就像您也需要谋生一样。但请您记住一点,在我眼中,你和莉莉安是不同的,你在很久以前就赢得了我的尊重。”
然后他起身与我握手:“我还有事情要忙,耽搁您到这么晚,实在过意不起,我叫迈克送你。”
他离开不久后,迈克走进房间。
“处理完了吗?”他问。
“完了。”
“那回家吧。”
迈克开着汽车,我坐在后座,路灯的光影明暗交替着,白天的热度已经下去了,但车里还很闷,连开着车窗也感受不到一丝风的凉意。
迈克抽了一路的烟,直到把我放下车,他也仍然垂眸抽烟,似乎在烦恼着什么。
路灯下扑棱着许多飞蛾和小虫,花坛里的蟋蟀先是轻吟浅唱,然后又一声高过一声。
“谢谢您,我回去了。”我说。
“等等。”他丢掉烟蒂,长长地叹了口气,“我有些话要跟你说。”
他的蓝眼睛目光炯炯地望着我,可没坚持多久,他又移开视线。
“你怎么看待黑加尔先生?”他问。
我好奇他怎么会问这种问题,便客客气气地说:“黑加尔先生是非常厉害的人。”
“只有这一句评价吗?”
“他……他是很公正的人,还……帮助我们乡人……”
迈克像看傻子一样,白了我一眼,冷哼道:“既然黑加尔先生这么好,他要你当他的情妇,你答应吗?”
冷汗瞬间从脑门上冒出来,我花了半天才反应过来这句话是什么意思,急忙上前一步,抓住迈克的袖子,焦躁地问:“不会吧?为什么?”
“我怎么知道为什么。”
脑海中一片空白,好像闪过了惨白的一团后又陷入了黑暗。一直以来我努力生活,拼命挣扎,自以为终于浮出水面,呼吸到了新鲜的空气,可没想到一眨眼又被拖回了海底,而那个试图拖拽我的,还是个我根本触动不了分毫的庞然大物,一旦反抗就会遭到灭顶之灾……
我松开迈克的袖子,紧紧攥着胸口,因为窒息感简直要将我淹没了。
“你没事吧。”迈克搀扶住我。
我有些腿软,踉跄了两步,迈克硬是拉扯住我。
我不知道该怎么办,当下就是哭了起来,有种天塌地陷的感觉。
“别哭了。”迈克犹豫了一会儿,低头在我耳边说,“我对黑加尔先生说我喜欢你,他知道后就放弃了这个打算。”
我不由得抬头看他,泪水模糊了双眼,他的脸也变得朦朦胧胧。
迈克放开我,往前走了两步,背对着我说:“我不会娶你的,你放心好了,但我对黑加尔先生说,我们已经有婚约了,所以你现在是我的未婚妻。”
“你要娶我吗?”
“我说了我不会娶你,我干嘛要娶个看不上我的女人。”他烦躁地说,“我对黑加尔先生说,会等你毕业再完婚,但那只是个借口,再过两年谁知道会怎么样,你就当我今晚什么都没说过好了。”
第65章 第五十九章
满缀繁星的夜空下,他高大的背影像拉斐尔派画家描绘的那样,有种唯美冰冷的忧郁感。仿佛能引发人内心的蠢动,我甚至想起了那次在海滨度假时,夜晚沿着海岸逆行时的海风,充满虚幻的悸动。
我也许并没有真正谈过恋爱,我甚至怀疑自己有没有真正喜欢过一个男孩。
小时候我喜欢丹尼哥哥,因为他很温柔,经常陪我和贝拉玩耍,那时候见到他我就开心,见不到他我就失落,我以为这是爱情,可时间一长他就消散了,只留下一个淡淡的影子。后来再见面时,他不经我同意就强吻我,留给我的印象更是只剩下恶心。
至于阿尔伯特,我喜欢他的时间更短暂了,我甚至分不清楚那究竟是喜欢,还是我恰当地衡量了一个可以结婚的对象,然后便认真地交往了起来。当发现他背叛时,我伤心痛苦,可那种伤心却远远比上我对那个社团的恐惧感。
至于海涅和迈克,他们都说过喜欢我,可我对他们一丁点特殊的感情都没有,还因为乔纳森这个姓氏,对他们有一种源自于灵魂深处的厌恶和恐惧。
也许曾有一个人,给过我特别的感受,他连正眼都没有看过我,可我……
此时我冷静了下来,回想起刚才的对话,不由得感到微妙:“我从未感到黑加尔先生对我有特别的关注,而且他马上就要结婚了,为什么会提出让我做他情妇这种奇怪的要求?而且他为什么要把这么私密的事情告诉你?”
迈克回过头来,眼睛盯着别处,耸耸肩说:“好吧,不是黑加尔先生,是海涅。”
我睁大了眼睛望着他,一时不知该先谴责他随口骗我,还是该惊讶于海涅的要求。
“海涅为黑加尔先生做了件大事,他提出要和妻子离婚,然后娶你。黑加尔先生拒绝了,他对海涅说‘你可以让她当你的情妇,凭你现在的手段,不过是小事一桩’。”迈克把视线转向我说,“现在呢?如果是海涅,你可以接受做他的情妇吗?”